かんたん韓国語講座(独り言編)

ウェブラーニング

韓国ドラマやバラエティ番組で「アイゴ」「オットケ」聞くことありますよね。
でも呟くように喋っているので、しっかり日本語訳がなくて分からないなと感じる事あります。
そんな独り言やあいづちを紹介。
✳︎分かりやすように、日本語、かな、韓国語で記載しました。

独り言

韓国ドラマを見ると、ちゃんとした会話は字幕が出るけど、ちょっとした独り言までは翻訳されていない事もありますよね。
そんな一言まで聞き取れたら、キャラクターの気持ちが理解しやすかったり、会話の空気感が感じ取れるはず。

それに韓国に行った時、ここまで話せるようになったらびっくりされますよ!
これを覚えて、どんどん話して韓国語上級者になっちゃおう☆

日本語読み方韓国語
どうしよう?オットケ/オットカジ어떡해/어떡하지
あっそっか!ア マッタ!아 맞다!
そうなんだクロックナ그렇구나
どうして?ウェジ?왜지?
なんで?ウェ?왜?
なんだ?ムォジ?뭐지?
どういう事?オットケ デンゴヤ?어떻게 된거야?
ひどいノムヘ너무해
さっぱり(スッキリ)シウォナダ시원하다
あらまぁ ✳︎主に女性が使いますアイゴ아이고
まぁ ✳︎主に女性が使いますオモ어머
しまったアチャ아차
疲れたピゴナダ피곤하다
〜しなきゃヘヤゲッタ해야겠다
何しようかなモォハジ뭐하지
信じられない!マルド アンデ!말도 안돼!
おかしくなりそうミッチゲッタ/ミッチゲンネ미치겠다/미치겠네
びっくりした!カンチャギヤ깜짝이야
大変だクニルナッソ큰일 났어

あいづち

日本でもあいづちはすごくよく使いますよね。
韓国の会話も同じ。あいづちがうてるだけで、会話がすごく自然なものになっていきます。
コミュニケーションに非常に重要な、定番的なあいづちを覚えましょう。

「本当?(チンチャ?)」「そうそう!(マジャマジャ!)」よく聞く、使えるあいづち

日本語読み方韓国語
はい
いいえアニヨ아니요
そうですクレヨ그래요
もちろんですクロムニョ그럼요
うんうん
なるほどクロックナ그렇구나
分かりましたアラッソヨ알았어요
本当?チンチャ?/チョンマル?진짜?/정말?
その通りですマジャヨ맞아요
そうそうマジャマジャ맞아맞아